Warning: mysql_query(): Unable to save result set in /home/tver.today/data/www/tver.today/_functions.php on line 40

Warning: mysql_query(): Unable to save result set in /home/tver.today/data/www/tver.today/_functions.php on line 40

Warning: mysql_query(): Unable to save result set in /home/tver.today/data/www/tver.today/_functions.php on line 130

Warning: mysql_query(): Unable to save result set in /home/tver.today/data/www/tver.today/_functions.php on line 148

Warning: mysql_query(): Unable to save result set in /home/tver.today/data/www/tver.today/_functions.php on line 112
Читатель Толстов: сверхновые русские, ночные кошмары и мишка с топором - Тверь.Сегодня - Новости Твери и Тверской области
22:03:39
+17°C
Сейчас в Твери
22:03:39
+17°C
Сейчас в Твери

Читатель Толстов: сверхновые русские, ночные кошмары и мишка с топором

Опубликовано вчера в 11:29, просмотров 93, источник 24

«Читатель Толстов» и последний выпуск этой весны. В котором, как всегда, собраны самые яркие книжные премьеры второй половины мая. Изучайте, выбирайте, читайте!

КНИГА НЕДЕЛИ

Новый роман одного из самых заслуженных писателей современной испанской литературы Фернандо Арамбуру. В России (в том же издательстве Corpus) уже переводились на русский и издавались его предыдущие романы. Например, «Родина», самый известный роман Арамбуру, собравший гигантское количество литературных премий и до сих пор остающийся одним из самых популярных в мире произведений испанской литературы. Это такой испанский «Тихий Дон», история двух враждующих семей, одна из которых поддерживает движение басков-террористов, а другая хранит опасливое молчание. После этого еще выходили «Стрижи» — удивительно трогательная исповедь человека, который знает, что через год он умрет, и каждый день проживает как последний. Но главный герой немножко философ, и старается рассмотреть прожитый день (и всю свою жизнь) немного со стороны. Очень рекомендую, если не читали.

«Мальчик» — роман, на который писателя вдохновила реальная история. В октябре 1980 года в одной из школ в испанском городке Ортуэльо произошел взрыв природного газа. В результате катастрофы из-под завалов извлекли тела 62 школьников, и Арамбуру рассказывает нам историю одного из них, Нико. Вернее, это история его деда, Никасио, которому 80 лет, внук погиб много лет назад, но восьмидесятилетний Никасио каждый день пешком отправляется на кладбище навестить могилу внука. А потом возвращается домой, где он создал настоящий музей своего внука – комнату, где жил Нико, его одежду, учебники, игрушки. Члены семьи Никасио, его дочь и зять, родители Нико, считают Никасио сбрендившим стариком, тем более дед постоянно утверждает, что маленький Нико не погиб, а чудесным образом спасся и настанет день, когда он даст о себе знать.

«Мальчик» — история опустошительного горя, которое обрушивается на людей, заставляя их жить в собственном аду, мучительно каждый день снова и снова возвращаться к тому страшному событию. Мы видим эту историю не только глазами Никасио, но и его дочери, и его зятя, слышим их рассказы о своей жизни, следим за семейной хроникой, погружаемся в проблемы и повседневные заботы этой семьи. Благодаря писательскому мастерству Фернандо Арамбуру мы становимся свидетелями сложнейших эмоциональных и психологических изменений, когда писатель словно острым скальпелем проводит операцию, открывая перед читателями самые темные закоулки человеческих отношений.

Роман читается как душераздирающая история, когда мы видим страдания людей, но при этом роман Арамбуру оставляет надежду, и пронизан таким трогательным и нежным сочувствием к его героям, к чудаковатому старику, растерянным родителям, которые так и не смогли вернуться к нормальной жизни, что временами горло перехватывает.

А еще новый роман Фернандо Арамбуру – несомненный шедевр настоящей христианской прозы, которая учит, что можно принять даже самые страшные испытания в своей жизни и при этом сохранить мужество и стойкость перед жизненными невзгодами. Это история неожиданного эмоционального путешествия, история проникновения в самые сокровенные глубины человеческой психологии – и прочитав роман «Мальчик», вы уже никогда не забудете ни этот роман, ни имени его автора.

Кто такой Элайджа Уолд? Американский культуролог, который исследует малоизвестные страницы истории рок-музыки. И новая его книга посвящена событию, о котором большинство даже самых продвинутых меломанов в лучшем случае что-то слышали. Вечером 25 июля 1965 года на фестивале фолк-музыки в Ньюпорте выступал Боб Дилан, к тому времени – один из наиболее перспективных молодых исполнителей фолка, американской народной музыки. В тот вечер Дилан вышел на сцену с электрогитарой и в сопровождении аккомпанирующего состава музыкантов. Они заиграли блюз, и Дилан, чтобы перекричать грохот электрических гитар, не пел, а вопил в микрофон. После этого концерта поклонники Дилана разделились на два лагеря. Большинство считало Боба Дилана ренегатом, предателем высоких идеалов народной американской музыки. Меньшинство полагало, что артист имеет право на подобные эксперименты. В любом случае тот вечер в Ньюпорте кардинально изменил и карьеру самого Дилана (он стал одним из наиболее известных рок-музыкантов), и музыкальную историю Америки. Элайджа Уолд написал книгу, в которой постарался заглянуть за кулисы, чтобы понять, какие процессы и какие обстоятельства привели американский фолк к трансформации в американский рок.

Молодой (1993 года рождения) писатель Алексей Колесников живет в Белгороде – и это, как говорится, многое объясняет в его прозе. Колесников пишет такие жесткие рассказы-фантасмагории, где коты вырастают до размеров тигра и парят над лесом, где татуировщик набивает на спине солдата морду волка, которая способна запугать любого врага, а состояние войны становится неотличимым от мирной жизни – все то же самое, только летают дроны, ночью в небе расцветают цветы ракетных залпов, и кого-то из соседей вчера убило. Для прозы Алексея Колесникова характерно пристальное внимание к проявлениям человеческого в ежедневном и длящемся во времени, выраженное ярким, но при этом ясным и лаконичным языком с использованием парадоксальных, запоминающихся метафор. «Укрытие» — новый сборник рассказов, десять историй, каждая из которых запоминается отточенным, бритвенной остроты стилем, ощущением полной включенности в описываемые события. В колесниковской прозе чувствуется серьезная, трудная работа над текстом – но прежде всего это очень талантливые рассказы, написанные человеком, который преобразует в своем воображении страшные реалии окружающей действительности в жуткие, смешные и порой невероятно трогательные истории. Алексей Колесников – безусловно, один из самых одаренных писателей нынешнего поколения тридцатилетних, наряду с Анной Чухлебовой или Ильей Золотухиным (чьи книги, отметим, тоже выходили в серии «Во весь голос», которая постепенно становится главной площадкой наиболее интересной современной российской прозы).

По этому роману снят одноименный сериал с Николь Кидман в главной роли. Но сериал сериалом, а роман все же лучше, поскольку Элин Хилдебранд заслуженно считают одной из самых лучших писательниц Канады. Два года назад «МИФ» выпускало ее предыдущий роман «Отель «Нантакет» (16+), «Читатель Толстов» писал о нем. Есть маленький остров Нантакет, где все друг друга знают и жизнь не меняется годами. И тут сумасбродный миллиардер, безвылазно живущий в Лондоне, покупает заброшенный отель «Нантакет», вкладывает огромные деньги, чтобы превратить его в настоящий шедевр гостиничного бизнеса, нанимает управляющей местную знаменитость Лизбет Китон (она управляла популярным рестораном, но ей изменил муж, и все об этом знают). И дает ей задание, практически невыполнимое: добиться, чтобы популярная тревел-блогерша Шелли Карпентер именно отелю «Нантакет» поставила в своем обзоре пять звезд (пять ключей), чего не было еще никогда, хотя бы потому, что никто не знает, кто на самом деле скрывается под этим псевдонимом. Элин Хильдебранд сама с 1993 года живет на Нантакете, и ее романы неизменно связаны с этим островом. В «Идеальной паре» мы наблюдаем за приготовлениями к свадьбе Бенджи Уинбери и Селесты Отис. Она – обычная девушка, студентка. А Бенджи – сын «тех самых Уинбери», самой богатой семьи Нантакета. Но накануне свадьбы, буквально за несколько часов до церемонии, на пляже находят тело подружки невесты. Дом полон гостей, и шеф местной полиции Эд Капенаш приходит к выводу, что мотивов убить девушку достаточно почти у каждого из них…По мере сбора информации и допроса подозреваемых становится ясно, что у каждого человека в пляжном домике есть свои секреты, которые нужно скрывать.

Очень интересное историческое исследование. Императора Нерона принято считать настоящим безумцем на троне Римской империи. Хотя, если разобраться, истории о его невероятных выходках (сжег Рим, убил собственную мать, отправлял людей на смерть так же легко, как выпивал стакан вина) появились гораздо позже. Основные «антинероновские» были сочинены в средневековой Европе, и не исключено, что это была мест христианской церкви римскому императору, устроившему кровавые массовые репрессии против христиан. Немецкий исследователь Александр Бэтц изучил немногочисленные источники о жизни Нерона, чтобы отсеять мифы и домыслы и понять, кем же был этот человек, оставивший о себе такую недобрую историческую память. Почему после смерти Нерона его гробницу несколько десятилетий украшали цветами, что говорит, в общем, о том, что римские жители к нему относились хорошо? Почему никто из современников не оставил воспоминаний о правлении Нерона? Чем объяснить то, что современные Нерону историки очень мало упоминают об этом человеке – но часто писали об изнеженности Нерона, его неспособности управлять гигантской империей и даже его увлечении поэзией и музыкой! И главный вопрос – был ли Нерон безумным, страдал ли каким-то психическим заболеванием? Историк-антиковед Александр Бэтц не ставит перед собой задачу обелить Нерона, и для этого нет оснований; цель книги — демифологизировать императора. Бэтц предлагает погрузиться в реалии римского общества, систему императорской власти и дворцовые интриги, чтобы попытаться увидеть в образе Нерона что-то помимо оргий, безнравственности, декаданса, жестокости и произвола.

Михаил Кунин, по образованию экономист-математик, является автором серии «ЖЗЛ» в третьем поколении: его дед И. Ф. Кунин, историк и музыковед, в 1950-е годы написал для этой серии тома с жизнеописаниями композиторов Чайковского и Римского-Корсакова. Сам же Михаил Кунин не так давно опубликовал в серии «ЖЗЛ» биографию священника Александра Меня, «Читатель Толстов» писал об этой книге. Новый герой – советский драматург и писатель Евгений Шварц. Шварц был известен как автор замечательных сказок – «Золушки», «Дракона», «Снежной королевы», на которых выросло не одно поколение советских детей. И, казалось бы, его творческая жизнь складывалась вполне благополучно. Однако это не так. Автор разыскал малоизвестные сюжеты из творческой биографии Шварца, совершенно поразительные истории, с каким трудом безобидные сказки драматурга продирались к зрителю и читателю. Чего стоит только судьба фильма «Золушка», съемки которого несколько раз останавливались. От Шварца как от автора сценария требовали более ярко показать «пролетарскую сущность» Золушки, ее близость к рабочему классу (в сказке!). При этом в жизни Шварц был человеком мужественным. Он не боялся выступать в защиту своих друзей-писателей, которые попадали в опалу, он отказывался исправлять свои пьесы в угоду партийным чиновникам от цензуры. В книге есть истории сценариев и пьес Шварца, которые так и не увидели свет. И вообще эту книгу можно читать не только как жизнеописание Евгения Шварца, но и как интересный очерк истории советской культуры.

Великолепная исследовательница отечественной истории Ника Марш в своих книгах («Читатель Толстов» постоянно пишет о новых книгах этого автора, стараемся не пропускать, поскольку книги у Ники Марш исключительно познавательные) рассказала о взаимоотношениях разных сословий в царской России, о том, как был устроен повседневный быт жителей Российской империи, что представлял собой институт брака… Новая книга касается темы, можно сказать, щепетильной – как в России XIX-начала ХХ века была устроена интимная жизнь. Россия была одной из немногих стран, где легализовали проституцию, но серьезных исследований института продажной любви не так много. И книга Ники Марш проливает свет на многие подробности. Продажная любовь была не только частью повседневной жизни, но и болезненным социальным феноменом, с которым вели борьбу и писатели, и врачи, и общественные деятели. В поле зрения Ники Марш попали не только несчастные «желтобилетницы», обитательницы самых дешевых публичных домов, но и женщины из высшего общества, которые фактически продавали себя состоятельным «папикам» (можно сказать, что в этом смысле мало что изменилось). Есть поистине поразительные факты. Например, в царской России общество неприязненно относилось не только к девушкам, продававшим свое тело, но и, скажем, к белошвейкам. Чем белошвейки-то не угодили? А оказывается, в большинстве публичных домов содержательницы притонов ради «соблюдения приличий» устраивали в борделе некий «приличный» бизнес – и чаще всего открывали белошвейную мастерскую. Отсюда всех белошвеек считали «тайными проститутками». Очень познавательная книга!

Дебютный роман американского писателя, который в США немедленно стал бестселлером. Вот маленький городок Купер в штате Небраска – настолько неприметный, что в него чаще всего попадают, ошибившись поворотом. В городок приезжает детектив Ливайн, у которого в жизни не лучший период: недавно погибла его подруга, и Ливайн считает себя виновным в ее смерти. Он сам попросил перевести его из большого города в какое-нибудь захолустье. И вот обнаруживают тело задушенной девушки. Таких преступлений в Купере не было отродясь, и Ливайну поручают расследование – да и кто другой может распутать это дело, как не детектив из большого города с огромным опытом? Вот только расследование быстро превращается в какой-то хаос: ни коллеги детектива, ни свидетели, ни потенциальные подозреваемые не желают раскрывать свои секреты и помогать «приезжему выскочке». Вскоре главный герой поймет, что Купер с его круговой порукой и тайнами, которые есть у каждого жителя – идеальное место, где можно совершить убийство и остаться безнаказанным. Роман можно рекомендовать не только тем, кто любит хорошие детективы. Тут еще психологический момент, сам детектив Ливайн – совсем не ангел. Это грубый, жесткий, постоянно сквернословящий тип, вдобавок любящий приложиться к бутылке. Но несмотря на свои недостатки, он пытается и исправить свою жизнь, и поймать преступника.

Еще один дебютный роман. Тоби Ллойд родился в Лондоне в еврейской семье. Окончил Оксфордский университет, его первый роман «Жар» вышел в 2024 году и был номинирован на Национальную книжную премию Великобритании. Издание Kirkus назвало книгу «потрясающим дебютом поразительно талантливого нового автора». Произведения Тоби Ллойда переведены на несколько языков. «Жар» — история семьи Розенталь, Ханна и Эрик живут в лондонском доме с тремя детьми — старшим сыном Гидеоном, дочерью Элси и младшим сыном Товией. Вместе с ними живет и Йосеф, отец Эрика, бывший узник концлагеря Треблинка, переживший Холокост. Незадолго до смерти Йосеф беседует с каждым из троих детей: Гидеону он говорит, что тот непременно однажды переедет в Израиль, Элси предсказывает, что она услышит глас Божий, а Товии наказывает присматривать за братом и сестрой, ведь второй сын должен защищать остальных. Все драматичным образом меняется, когда Элси сбегает из дома, и когда полиция ее находит, у членов ее семьи складывается впечатление, что исчезла одна девука, а вернулась другая… «Жар» — мастерски написанная семейная сага, история о том, как травмы далекого прошлого способны влиять на несколько поколений одной семьи. Еще несколько лет назад мы сказали бы, что история о еврее, пережившем Холокост, его детях и внуках, носит скорее исторически-назидательный характер, но после 7 октября 2023 года, после поднявшейся в мире волны антисемитизма, захлестнувшей в том числе и якобы прогрессивные кампусы университетов в Америке и Европе, становится очевидно: этот роман не просто о том, что было — он о том, что творится сейчас.

Если вы хотя бы немного интересуетесь лингвистикой, происхождением языков, оторваться от этой книги будет сложно. Сам Калеб Эверетт вырос в Бразилии, в местности, где говорили на языке каритиана, на котором говорят жители южной части Амазонии. А вообще в провинции, где жил Эверетт, проживает множество малых народностей, и существует множество местных наречий. Поэтому автор объясняет самые новые научные гипотезы о происхождении языков. Это невероятно интересное погружение в лингвистику. Например, у народов, которые жили в малозаселенных местностях, в языках практически отсутствуют числительные, относящиеся к людям: «один человек» еще куда ни шло, «два человека», а вот больше – просто «много людей». А еще интересный феномен, когда жители гор не имеют отдельных слов для названия, например, холмов или небольших возвышенностей – просто горы, и все. Или история, когда в языке племен в джунглях Амазонки обнаруживаются слова, обозначающие, извините, степень съедобности другого человека, но нет слова, которым описывались бы какие-то физические страдания человека – если человек еда, какая разница, что он чувствует? И таких примеров Калеб Эверетт приводит множество. Языки не просто служат средством общения. Они кодируют базовые понятия времени и пространства, описывают какие-то феномены, которые присутствуют в жизни носителей языка, но при этом могут избегать абстрактных понятий – «наука» или «доверие». Главная ценность книги в том, что она обобщает новейшие открытия в лингвистике, многие из которых были сделаны при изучении редких языков малых народов. Здесь представлен свежий взгляд на фундаментальные вопросы о природе языка и человеческого познания.

Для одних кровать – место отдыха, для других – склеп с привидениями. Элис Вернон много лет исследует природу снов, уделяя особенное внимание так называемым парасомниям – расстройствам сна, которыми, по ее уверению, в той или иной форме страдает каждый взрослый житель Земли. Всем снятся кошмары, но что кроется за этим – какие-то медицинские проблемы, глубоко спрятанные переживания или малоизученные культурные феномены? Вернон приглашает нас в путешествие по ночным кошмарам, чтобы обнаружить там такие явления как «паралич сна», или узнать, как страшные сны привели к «охоте на ведьм» в маленьком городке Салем. А еще – о сомнамбулах, гуляющих во сне, о феномене осознанных сновидений и многом другом. Почему иногда во снах мы блуждаем по городам, где никогда не были? Как сны могут влиять на культуру – а они ведь реально влияют, поскольку большинство готических романов представляют собой, в общем-то, пересказы наиболее жутких сновидений, посещавших их авторов? Элис Вернон, психолог и сомнолог (специалист по лечению расстройств сна) уверена, что многие табу и умолчания, созданные вокруг снов, мешают нам понять истинную природу таких явлений как бессонница или галлюцинации. Сон – это не только время, необходимое человеку для восстановления сил, утверждает она. Сон прежде всего – это часть нашей истории, культуры, двери в наше подсознание и один из самых древних мифологических феноменов, потому что толковать символический смысл снов люди начали еще до того, как изобрели письменность. Сны способны показать нам то, о чем мы никогда бы не узнали во время бодрствования. И в этом смысле книга Элис Вернон – очень полезное пособие для тех, кто задумывается о смысле снов.

Жанр книги определен автором, известной военной журналисткой, как «военно-политические заметки». Это сборник очерков о журналистских командировках на Донбасс – а ездить туда Асламова начала еще в 2014 году. «Что я помню? Девочек-полицейских в белых перчатках. Тысячи роз, цветущих во всей своей расточительной роскоши. Страстные споры о будущем в донецких кабачках. Борщ, водка и самое лучшее сало в мире. Майское ликование референдума о самоопределении Донецкой Народной Республики. Первая кровь на асфальте в Мариуполе и Красноармейске. Первые слезы. Первая ярость. Поливальные машины в Донецке в шесть утра под обстрелами. Июльская жара и раненые в прошитых пулями машинах гуманитарной помощи». Эта книга читается как страстный репортаж о том, что происходило на Донбассе задолго до СВО, когда там уже началась «своя война». Можно не соглашаться с оценками и выводами, сделанными, что называется, «по горячим следам», но нельзя не почувствовать атмосферы тех дней и увидеть события глазами наблюдательной и опытной журналистки. И как всегда, когда за тему берется человек с хорошим репортерским бэкграундом, в книге масса броских, хлестких, ярких деталей, которые врезаются в память: «Картину с черным котом мне подарили в разгар боев в Бахмуте вагнера. Тот еще котик! Такой только в страшном сне может привидеться. Волчьи острые уши, безумные круглые глаза. Черный кот, пришедший из темноты и уходящий в темноту. Один глаз у него прострелен. В картине ровно десять дырок от пуль и осколков. Мои друзья твердят, что такому коту не место в порядочном доме. Надо, мол, от него избавиться. Но как я могу это сделать, когда на обратной стороне картины надпись: «От вагнеров из Бахмута Дарье Асламовой. Честь, кровь, достоинство». Кот — сторож. Он охраняет дом».

Сборник коротких историй, в каждой из которых, впрочем, присутствует то самое внутреннее сияние, свечение, о котором говорится в названии книги. Главная героиня живет в обычной семье, где мама – актриса, не сделавшая карьеры, папа руководит психиатрической клиникой. Потом мама умрет, и папа предложит дочери свой рецепт избавления от депрессии. Надо разбить свою жизнь на квадратики, короткие истории, забавные и поучительные случаи, какие-то воспоминания, чтобы из этой мозаики собрать заново свою жизнь. Вот и вся книга состоит из таких рассказов-квадратиков. Трогательные и искренние, наполненные юмором и теплотой, эти истории читаются на одном дыхании и откликаются в нас с первых слов, подчеркивая важность моментов, проведенных с близкими. Недаром композиция в романе закольцована — и в финале мы возвращаемся к поворотному событию в судьбе героини, но, вопреки ожиданиям, читатель не испытывает тягостного чувства — колесо жизни продолжает свое движение, а смерть близкого человека не означает абсолютного исчезновения его из памяти других людей. В этом смысле книга Постюмы становится поистине терапевтической для каждого, кто потерялся и ищет поддержки в словах, — это произведение награждает ею с лихвой, показывая путь к лучшему даже в самые темные времена.

У издательства «МИФ» есть интересная серия «Глубины души. Психология символов и архетипов», где выходят книги, авторы которых пробуют разобраться в том, что, собственно, составляет фундаментальную, базовую основу нас как мыслящих и эмоциональных индивидуумов. Психолог и сценарист Наталия Павловская взялась разобраться с таким феноменом, как любовь – посмотреть на любовь глазами и психолога, и человека, умеющего сочинять и рассказывать истории. У любви, считает она, огромное множество проекций, образов и миссий. «Для того чтобы идти своим путем, нам необходимо воспринимать жизнь как целостный сюжет, где каждый из нас и есть главный герой, и у него есть мотив, цель, препятствия», говорит Наталия Павловская. И для того, чтобы жизнь была полноценной, ей просто необходима «любовная линия». Любовь присутствует в нашей жизни и как определенный ритуал, и как инициация, и как творчество, и просто потому что мы способны влюбляться, и какой бы ни были наши чувства – безответными, испепеляющими, безнадежными – они в любом случае обогащают нашу душу и совершенствуют нашу эмоциональную сферу. В этой книге много отрывков из произведений, много «любовных ситуаций», много психологических приемов, но в целом она не предлагает готовых рецептов, и этим хороша. Каждый любит так, как ему суждено, как умеет, как сложилось: «Трудно найти человека, который нарочно хотел бы проводить жизнь несчастливо и бессмысленно. Конечно, каждый из нас хочет чувствовать себя счастливым, а жизнь — глубокой, разнообразной, достойной, интересной, полной любви. Главный вопрос к самим себе: есть ли у нас вера, сохранили ли мы надежду, чувствуем ли мы любовь, без которых ни фильм или спектакль не создать, ни жизнь во всей ее полноте не прожить?». Ответ пусть каждый даст себе сам.

«Читатель Толстов» очень любит книги Дмитрия Соколова-Митрича и старается не пропускать, когда выходит очередная новинка. 15 лет назад журналист Соколов-Митрич, которого не раз признавали лучшим репортером России, заскучал и решил создать агентство не агентство, редакцию не редакцию – в общем, лабораторию, которая создает книги о российских компаниях и бизнесменах. Честные, серьезные, при этом написанные с такой репортерской жилкой – сейчас уже в «Лаборатории «Однажды» вышло 50 книжек.Оказалось, что о российском бизнесе можно писать нескучно, поучительно, а главное занимательно. «Сверхновые русские» — сборник очерков о разных бизнесменах, которые когда-то решили сменить судьбу и изменить окружающий мир. Название в чем-то символическое: когда-то первых бизнесменов называли «новыми русскими», и там в основном все истории были про деньги, первоначальное накопление капитала. «Сверхновые русские» — они уже не только про деньги, но и про идеи. Потому что построить бизнес только ради того, чтобы обеспечить себя и свою семью – дело, конечно, благородное, но опять же нет какой-то «изюминки». А для своей книги Соколов-Митрич, используя богатый репортерский опыт, нашел настоящих героев. Человека, который создал уникальную клинику лицевого протезирования. Бизнесмена, построившего сеть быстрого питания, которая вполне может конкурировать с лидерами рынка. Ученого, разрабатывающего в своей лаборатории материалы, применение которых способно перевернуть некоторые отрасли промышленности. Нам все еще кажется, что лучшее создается за рубежом, а Россия — игрок второстепенный. Эта книга не просто избавляет от таких комплексов. Она провозглашает героя нарождающейся эпохи — сверхнового русского. Человека, для которого нет невозможного, даже если он живет и действует в своем любимом Красноярске, Обнинске, Тобольске или Йошкар-Оле.

Новый том замечательной серии Matrix Epicus, в которой современные писатели своими словами, доступно, понятно пересказывают великие эпосы. Полезное дело – сегодня мало кто по доброй воле возьмется читать, скажем, «Махабхарату», а чтобы пересказать эпос, нужен писатель с, как сказали бы раньше, бойким пером. Такой, как Вадим Левенталь, человек остроумный, внимательный и креативный. Он сразу предупреждает, что «Энеида» если и эпос, то необычный. Если «Пополь Вух» или «Гильгамеш», или былины о русских богатырях – народное творчество, фольклор, то автор «Энеиды» известен. Публий Вергилий Марон (70–19 до н. э.), приближённый императора Августа и самый знаменитый поэт своего времени, писал поэму последние десять лет своей жизни. Работая над «Энеидой», Вергилий выполнял своего рода госзаказ: от него требовалось восславить величие Рима и обосновать тот факт, что Август стал единоличным правителем государства. Как бы то ни было, «Энеида» – главнейшее литературное достояние Римской империи, заложившая стандарты эпического повествования для римской литературы и ставшая одним из краеугольных камней в фундаменте будущей европейской литературы.

Посмертная книга известного российского культуролога, путешественника и публициста, составленная из текстов, написанных в разные годы. «На его могильной плите лежит мраморный том Марселя Пруста «В поисках утраченного времени». Любимый роман, над которым возвышается мраморная римская колонна. Она будто рассечена напополам то ли временем, то ли пронесшейся бурей», -пишет в предисловии Сергей Николаевич, ставший редактором-составителем этого сборника. Аркадий Ипполитов посвятил свое творчество Италии, и лучше него об Италии, итальянском искусстве, храмах, базиликах, культуре, впечатлениях, пейзажах на русском языке не писал, наверно, никто. Плюс великолепный слог, эрудиция, способность увидеть в обычной скульптуре целый букет культурных ассоциаций: «Фигура Диогена очень хорошо подходит для персонификации греховного мудрствования. Монахи ордена доминиканцев, по сходству звучания с Domini canes, «Псы Господни», себя «псами Господа» неофициально и именовали, и имели герб с собакой, держащей в пасти пылающий факел. Диоген же, бывший киником, κῠνικοί, от κύων, «собака», завещал поставить на своей могиле мраморную собаку. Желто-голубой старичок выглядит безобидно, но Диоген не христианин, а потому и не еретик». Великолепно же!

Завтра Международный день защиты детей, и закончим обзор книгой, где главный герой – маленькая девочка, но вообще-то это жесткий триллер, который стал бестселлером в Южной Корее и еще нескольких странах – и вообще, можно сказать, перепахал миропонимание отдельных критиков. Хваен мечтает отомстить за смерть мамы, и обретает неожиданного помощника – своего приятеля Тоха, который переместился внутрь плюшевого мишки, любимой игрушки. Теперь они так и ходят вдвоем, мстители – девочка и плюшевый мишка с топором подмышкой. Абсурдный сюжет, сомнительная главная героиня, странный юмор, но читать будете – не оторветесь. Главное – детям не показывать.

03:00
03:00
03:00
03:00
03:00
03:00
03:00
03:00
03:00
03:00
Опубликовано 01/01/1970 в 03:00
Опубликовано 01/01/1970 в 03:00
Опубликовано 01/01/1970 в 03:00
Опубликовано 01/01/1970 в 03:00
Опубликовано 01/01/1970 в 03:00
Опубликовано 01/01/1970 в 03:00
Опубликовано 01/01/1970 в 03:00
Опубликовано 01/01/1970 в 03:00
Опубликовано 01/01/1970 в 03:00
Опубликовано 01/01/1970 в 03:00
Опубликовано 01/01/1970 в 03:00
Опубликовано 01/01/1970 в 03:00
Опубликовано 01/01/1970 в 03:00
Опубликовано 01/01/1970 в 03:00
Опубликовано 01/01/1970 в 03:00
Опубликовано 01/01/1970 в 03:00
Опубликовано 01/01/1970 в 03:00
Опубликовано 01/01/1970 в 03:00
НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ
03:00
03:00
03:00
03:00
03:00
03:00
03:00
03:00
03:00
03:00
03:00
03:00
03:00
03:00
03:00